Témoignage Soufiane Qassimi, 27 ans, senior associate au sein de l’équipe évaluation de Duff & Phelps

« Au quotidien, la question qui se pose est : quand suis-je exposé au français ? »

le 17/10/2013 L'AGEFI Hebdo

« Au quotidien, la question qui se pose pour moi est : quand suis-je exposé au français ? Je parle anglais, arabe, espagnol, et j’ai des connaissances en hébreu. Le top management de Duff & Phelps est situé à New York. Nous parlons français entre nous au bureau, mais tous les documents écrits, contrats, rapports, sont produits en anglais. Je travaille essentiellement dans le cadre de fusions-acquisitions, ce qui implique très souvent une notion transfrontalière : un ou plusieurs des interlocuteurs sont forcément étrangers et les échanges se font donc en anglais. J’ai réalisé mon stage de fin d’étude de HEC chez BNP Paribas à Londres, où j’ai vécu un an. Ma dernière année de spécialité en finance à Polytechnique s’est déroulée entièrement en anglais. Cela a bien sûr contribué à améliorer ma maîtrise de la langue, mais j’attribue plus mon niveau d’anglais à une immersion culturelle via des films et séries en version originale, d’abord avec les sous-titres, puis sans. Cela donne un côté divertissant à l’apprentissage que l’on ne retrouve pas en cours ! »

A lire aussi